<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários em: O que aí vem (e eu esfrego as mãos de contente, em antecipação)</title>
	<atom:link href="http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/</link>
	<description>Sobre livros e literatura, autores e editoras. Por José Mário Silva.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:01:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Saint-Clair Stockler</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-738</link>
		<dc:creator>Saint-Clair Stockler</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 14:25:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-738</guid>
		<description>Lili,

Amiga querida! Que bom vê-la por aqui... O mundo é mesmo pequenino ;-)&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lili,</p>
<p>Amiga querida! Que bom vê-la por aqui&#8230; O mundo é mesmo pequenino <img src='http://bibliotecariodebabel.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: lili</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-732</link>
		<dc:creator>lili</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 01:18:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-732</guid>
		<description>Olá, Saint!
O mundo é mesmo pequenino:D

Beijo&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá, Saint!<br />
O mundo é mesmo pequenino:D</p>
<p>Beijo
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Saint-Clair Stockler</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-728</link>
		<dc:creator>Saint-Clair Stockler</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 01:55:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-728</guid>
		<description>Oi José Mário,

Então é que nem aqui :-)&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi José Mário,</p>
<p>Então é que nem aqui <img src='http://bibliotecariodebabel.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: José Mário Silva</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-724</link>
		<dc:creator>José Mário Silva</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 22:16:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-724</guid>
		<description>Saint-Clair,
Que eu saiba, são dois jogos diferentes. O jogo da macaca é feito saltando entre linhas marcadas no chão, a cabra-cega é uma criança vendada no meio de outras, tentando adivinhar a identidade do primeiro vulto que apanhar.&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saint-Clair,<br />
Que eu saiba, são dois jogos diferentes. O jogo da macaca é feito saltando entre linhas marcadas no chão, a cabra-cega é uma criança vendada no meio de outras, tentando adivinhar a identidade do primeiro vulto que apanhar.
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Saint-Clair Stockler</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-723</link>
		<dc:creator>Saint-Clair Stockler</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 21:57:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-723</guid>
		<description>Fallorca: eu entendi :-)

Só queria saber se &quot;cabra cega&quot; e &quot;jogo da macaca&quot; são o mesmo jogo aí em Portugal, porque não tenho essa informação e sou curioso... rsrsrs.&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fallorca: eu entendi <img src='http://bibliotecariodebabel.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Só queria saber se &#8220;cabra cega&#8221; e &#8220;jogo da macaca&#8221; são o mesmo jogo aí em Portugal, porque não tenho essa informação e sou curioso&#8230; rsrsrs.
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fallorca</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-721</link>
		<dc:creator>fallorca</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 19:32:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-721</guid>
		<description>Ora vê, como não só encontrou a tal letra, o &quot;U&quot; em falta, como acabou por dizer o tal título?
Abraço :)&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ora vê, como não só encontrou a tal letra, o &#8220;U&#8221; em falta, como acabou por dizer o tal título?<br />
Abraço <img src='http://bibliotecariodebabel.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: João Ventura</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-720</link>
		<dc:creator>João Ventura</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 19:28:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-720</guid>
		<description>Hoje é já a segunda vez que me cai uma letra do meio de uma palavra. «Rayuela», claro, que comprei não há muito tempo numa livraria de Santiago do Chile e que vou lendo seguindo «el tablero de dirección» que nos conduz de um capítulo a outro, como num jogo de cabra-cega.&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hoje é já a segunda vez que me cai uma letra do meio de uma palavra. «Rayuela», claro, que comprei não há muito tempo numa livraria de Santiago do Chile e que vou lendo seguindo «el tablero de dirección» que nos conduz de um capítulo a outro, como num jogo de cabra-cega.
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: João Ventura</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-715</link>
		<dc:creator>João Ventura</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 17:14:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-715</guid>
		<description>Seja lá qual for o título, e não é que isso não seja relevante, o que registo é que, finalmente, vamos ter a «Rayela» em português. Obrigado pela boa notícia.&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Seja lá qual for o título, e não é que isso não seja relevante, o que registo é que, finalmente, vamos ter a «Rayela» em português. Obrigado pela boa notícia.
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fallorca</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-706</link>
		<dc:creator>fallorca</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 12:49:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-706</guid>
		<description>Saint-Clair Stockler, não interprete o comentário como arrogante ou ofensivo, porque não é, mas estamos a falar de uma edição em língua portuguesa... ;)&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saint-Clair Stockler, não interprete o comentário como arrogante ou ofensivo, porque não é, mas estamos a falar de uma edição em língua portuguesa&#8230; <img src='http://bibliotecariodebabel.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Saint-Clair Stockler</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-702</link>
		<dc:creator>Saint-Clair Stockler</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 11:48:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-702</guid>
		<description>José Mário: obrigado pelas informações. Realmente, não ficaria nada bonito. Mas &quot;O jogo da vida&quot; me parece um título tão... não sei bem precisar... tão clichê. Além do mais, no Brasil haveria a imensa desvantagem de já haver a tradução de um romance de Anne Tyler com o mesmo título.

Fallorca: aqui no Brasil, pelo menos, &quot;cabra cega&quot; e &quot;jogo da amarelinha&quot; são duas brincadeiras infantis distintas.&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>José Mário: obrigado pelas informações. Realmente, não ficaria nada bonito. Mas &#8220;O jogo da vida&#8221; me parece um título tão&#8230; não sei bem precisar&#8230; tão clichê. Além do mais, no Brasil haveria a imensa desvantagem de já haver a tradução de um romance de Anne Tyler com o mesmo título.</p>
<p>Fallorca: aqui no Brasil, pelo menos, &#8220;cabra cega&#8221; e &#8220;jogo da amarelinha&#8221; são duas brincadeiras infantis distintas.
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fallorca</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-701</link>
		<dc:creator>fallorca</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 11:10:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-701</guid>
		<description>Zé Mário, então e &quot;Cabra Cega&quot;?&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Zé Mário, então e &#8220;Cabra Cega&#8221;?
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: José Mário Silva</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-699</link>
		<dc:creator>José Mário Silva</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 08:41:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-699</guid>
		<description>Saint-Clair,

Em Portugal, se traduzíssemos à letra, o título seria &#039;O Jogo da Macaca&#039;, que não é propriamente uma designação muito elegante.&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saint-Clair,</p>
<p>Em Portugal, se traduzíssemos à letra, o título seria &#8216;O Jogo da Macaca&#8217;, que não é propriamente uma designação muito elegante.
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: C</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-697</link>
		<dc:creator>C</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 07:36:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-697</guid>
		<description>Very nice poem.&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very nice poem.
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Saint-Clair Stockler</title>
		<link>http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/comment-page-1/#comment-696</link>
		<dc:creator>Saint-Clair Stockler</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 01:57:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bibliotecariodebabel.com/geral/o-que-ai-vem-e-eu-esfrego-as-maos-de-contente-em-antecipacao/#comment-696</guid>
		<description>A respeito do Cortázar, uma dúvida: na Europa as crianças não brincam do jogo da amarelinha (rayuela)?

A tradução brasileira do livro é &quot;O Jogo da amarelinha&quot;. Não poderia ser o título em Portugal?&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A respeito do Cortázar, uma dúvida: na Europa as crianças não brincam do jogo da amarelinha (rayuela)?</p>
<p>A tradução brasileira do livro é &#8220;O Jogo da amarelinha&#8221;. Não poderia ser o título em Portugal?
<ul></ul>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 1/23 queries in 0.006 seconds using disk: basic
Object Caching 481/484 objects using disk: basic

Served from: bibliotecariodebabel.com @ 2012-02-12 17:22:28 -->
